查电话号码
登录 注册

نمور التاميل造句

造句与例句手机版
  • 113- وجبهة نمور التاميل للتحرير مسؤولة أيضاً عن ارتكاب انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان في حربها.
    猛虎解放组织在战争中也有严重侵犯人权的行为。
  • وفي عام 2000، عاد نمور التاميل ثلاث مرات لابتزاز الأموال منهما.
    2000年,据称猛虎成员又来了三次,向提交人勒索钱财。
  • ويرفض نمور التاميل توفير تصاريح مرور لعائلات بأكملها، من بينها موظفي الأمم المتحدة ومُعاليهم().
    猛虎组织拒绝为全家人提供通行证,这包括联合国工作人员及其家属。
  • وفي فانّي، حاول نمور التاميل في عدد من المناسبات تجنيد موظفي المنظمات غير الحكومية الوطنيين قسرا.
    在瓦尼,猛虎组织曾多次试图强行招募非政府组织的本国工作人员。
  • ومع أن منظمة نمور التاميل آخذة في التقلص بسرعة، فإن بقايا شبكاتها لا تزال تمارس تلك الأنشطة حتى اليوم.
    猛虎组织海外网络迅速缩小,但其残余迄今仍在从事这些活动。
  • ونأمل أن يشجع ازدياد الفرص الاقتصادية نمور التاميل على اختيار السلام عبر المفاوضات.
    我们希望,国内更多的经济机会将进一步鼓励猛虎组织选择通过谈判实现和平。
  • بيد أن تورط صاحبي البلاغ مع نمور التاميل كان عرضياً ولذلك يرجح ألا يتعرضا للملاحقة.
    然而,提交人参与猛虎组织的情况是微不足道的,因此他们不可能被起诉。
  • وقد تعرض مقدم الشكوى من قبل للتعذيب وسوء المعاملة من قبل السلطات وجبهة تحرير نمور التاميل قبل أن يغادر البلد.
    申诉人在离开斯里兰卡前,已受到当局和LTTE的拷打和虐待。
  • وحينما أدرك صاحب الشكوى أن الحكومة ستتهمه بتقديم أموال إلى نمور التاميل طلب السماح له بالخروج.
    当申诉人意识到他将因向猛虎组织提供金钱而受到政府指控时,要求放他离开。
  • وقبل بضعة أشهر، أكد أنه منذ زيارته لسري لانكا تتوالى البلاغات عن تجنيد نمور التاميل للأطفال واستخدامهم.
    几个月前,自从他访问斯里兰卡以来,不断有报道说泰米尔之虎招募和使用儿童。
  • ويتواصل الحوار بين اليونيسيف ومنظمة نمور التاميل من خلال تلك القناة؛ وتم عقد اجتماعين خلال عام 2006.
    儿童基金会和猛虎组织继续通过该论坛进行对话;2006年共举行了两次会议。
  • واعتبر الموظف أن ابتزاز نمور التاميل لهم مالياً لا يمكن، حتى وإن ثبت، أن يشكل ضرباً من الاضطهاد.
    该官员认为,受到猛虎组织勒索钱财的情况,即便得到证明也不能够作为迫害。
  • وفي أوائل ١٩٩٧ اتصل به عضو في جماعة نمور التاميل وطلب منه إيواءه لمدة ليلة.
    1997年初,泰米尔伊拉姆猛虎解放组织的一名成员与他联系,要求他提供过夜住宿。
  • ويستنتج التقرير أيضاً أن الكثير من عمليات الاختطاف تطال المدنيين المشتبه في عضويتهم في حركة نمور التاميل أو في تعاطفهم معها.
    该报告还认为,许多绑架事件涉及涉嫌为猛虎组织成员或同情者的平民百姓。
  • وجرى الإعراب أيضا عن شواغل تتعلق بالتدريب على الدفاع المدني، الذي توفره منظمة نمور التاميل للطوائف المدنية على امتداد شمال وشرق البلد.
    人们也表示关注猛虎组织向整个北部和东部地区的平民社区提供民防训练的问题。
  • وعلاوة على ذلك، وفيما يتعلق بأولويات نمور التاميل في مجملها، يقر بأنه من المستبعد أن يكون هو ضمن أولوياتهم المتقدمة المستهدفة بالانتقام.
    而且,从整个猛虎组织的优先重点来看,不可能将申诉人作为高度优先的复仇目标。
  • وبموجب خطة العمل، التزمت منظمة نمور التاميل بوقف كل أعمال تجنيد الأطفال وإطلاق سراح جميع الأطفال الموجودين بالفعل في صفوفها.
    根据行动计划,猛虎组织承诺停止一切招募儿童的行动,释放已经加入其队伍的所有儿童。
  • ولم يقدم صاحب الشكوى أيضاً أي دليل يشير إلى أن حكومة سري لانكا اعتادت بصفة عامة على السكوت عن ممارسة نمور التاميل للتعذيب.
    申诉人也没有提供任何证据证明斯里兰卡政府通常同意或默许猛虎组织的酷刑行为。
  • ولم يقدم صاحب الشكوى أيضاً أي دليل يشير إلى أن حكومة سري لانكا اعتادت بصفة عامة على السكوت على ممارسة نمور التاميل للتعذيب.
    申诉人也没有提供任何证据证明斯里兰卡政府通常同意或默许猛虎组织的酷刑行为。
  • وتوفر قاعدة البيانات سجلا لحالات التجنيد المعروفة، كما أنها أثبتت فائدتها كأداة فعالة للدعوة لاستخدامها لدى منظمة نمور التاميل وغيرها من الفصائل.
    该数据库提供已知的招募案件记录,已证明是与猛虎组织和其他派别打交道的有效宣传工具。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نمور التاميل造句,用نمور التاميل造句,用نمور التاميل造句和نمور التاميل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。